English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Administering Justice (DIV1.DEP3.JUST-SYS, ETHICS) - P650317-3 | Сравнить
- Fair Game Law - Organizational Suppressive Acts (DIV1.DEP3.JUST-SYS) - P650317-2 | Сравнить
- Rights of a Staff Member, Students and Preclears to Justice (DIV1.DEP3.ETHICS) - P650317-2 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Администрирование Правосудия (ОХС, ПРАВО) - И650317-3 | Сравнить
- Клирование и Обучение (КРО-4) (ц) - И650317-1 | Сравнить
- Осуществление Правосудия (КРО-1) (ц) - И650317-3 | Сравнить
- Осуществление Правосудия (ОХС, ПРАВО) (ц) - И650317-3 | Сравнить
- Отправление Правосудия (ОХС, ПРАВО) (2) - И650317-3 | Сравнить
- Отправление Правосудия (ОХС, ПРАВО) - И650317-3 | Сравнить
- Подавляющие Действия Против Организации (КРО-1) (ц) - И650317-4 | Сравнить
- Права Сотрудника, Студентов и Преклиров в Правосудии (ОХС, ПРАВО, ПЕРС) - И650317-2 | Сравнить
- Права Членов Персонала, Студентов и Преклиров (ОХС, ПРАВО) - И650317-2 | Сравнить
- Право Штатных Сотрудников, Студентов и Преклиров на Правосудие (ПРАВО, ПЕРС) (ц) - И650317-2 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ПРАВО ШТАТНЫХ СОТРУДНИКОВ, СТУДЕНТОВ И ПРЕКЛИРОВ НА ПРАВОСУДИЕ Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 17 MARCH 1965
Issue II
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 17 МАРТА 1965
Выпуск II
RemimeoРазмножить
HCO (DIVISION 1)
JUSTICE
STAFF HAT
ОТДЕЛЕНИЕ ОХС
ПРАВОСУДИЕ
Серия Персонал

RIGHTS OF A STAFF MEMBER, STUDENTS AND PRECLEARS TO JUSTICE

ПРАВО ШТАТНЫХ СОТРУДНИКОВ, СТУДЕНТОВ И ПРЕКЛИРОВ НА ПРАВОСУДИЕ

1. HCO is the Justice agency of Scientology and Scientologists in addition to other functions.

  1. ОХС является органом правосудия для Саентологии и саентологов, в дополнение ко всем другим выполняемым им функциям.

2. All matters of internal Justice in orgs, Committees of Evidence and complaints are taken to the HCO personnel so indicated on the Org Board.

  • Все вопросы, касающиеся правосудия внутри организаций, касающиеся комитетов по расследованиям, а также все жалобы передаются персоналу ОХС, как указано на оргсхеме.
  • 3. All Scientologists and staff members in accepting posts or membership agree to abide by the HCO Codes. These include the Justice Codes.

  • Все саентологи и штатные сотрудники, заступая на пост или вступая в саентологические членские организации, соглашаются подчиняться кодексам ОХС. В эти кодексы входит и кодекс правосудия.
  • 4. HCO Justice applies to all Scientology and Scientologists.

  • Правосудие ОХС применяется в любой области Саентологии и ко всем саентологам.
  • 5. When we say Legal matters we mean outside law and law agencies such as attorneys, civil courts, suits, contracts and corporation and copyright matters. This comes under Division 3.

  • Когда мы говорим «Юридические вопросы», мы подразумеваем законы страны и такую правовую деятельность, как адвокатские услуги, гражданские суды, иски, контракты, дела корпораций и дела об авторских правах. Всем этим занимается отделение 3.
  • 6. When we say JUSTICE we mean HCO, Division 1, Internal activities such as Committees of Evidence, internal enforcement and discipline. Scientology Justice safeguards the rights of Scientologists, prevents injustice, prevents punishment by whim, and brings order. Before the Justice Codes, discipline was inequitable and often unjust. The HCO Justice Codes bettered this by making offenses and penalties known and milder. HCO Justice prevents wrongful disgrace, demotion, transfer or dismissal and protects the staff member's reputation and job from being falsely threatened.

  • Когда мы говорим «ПРАВОСУДИЕ», мы подразумеваем ОХС - отделение 1, такую внутри организационную деятельность, как комитеты по расследованиям, приведение чего-либо в исполнение и дисциплинарные меры. Саентологическое правосудие стоит на страже прав саентологов, не допускает несправедливости, произвола и вносит порядок. До того как появились кодексы правосудия, дисциплинарные меры были незаслуженными и зачастую несправедливыми. Кодексы правосудия ОХС изменили положение дел в лучшую сторону, сделав известными виды нарушений и смягчив взыскания за них. Правосудие ОХС препятствует незаслуженному оскорблению, незаконному понижению в должности, переводу на другой пост или увольнению, а также оберегает от несправедливых угроз репутацию штатного сотрудника и его работу.
  • 7. In a Condition of Emergency assigned to a Department or org, staff members may be subjected to demotion, transfer or dismissal as the Assignment of the Condition of Emergency suspends the Justice Codes. There is no recourse, then. In addition, offenses may still be made the subject of Committees of Evidence. The thing to do is not get into such a state. Lessened traffic and other matters all found on the OIC charts of each week are the sole evidence used to assign a Condition of Emergency. A Condition of Emergency cannot be assigned unless these graphs show a declining condition.

  • Действие Кодексов правосудия временно прекращается, если отделу или организации было назначено состояние Чрезвычайного положения. При назначении этого состояния штатные сотрудники могут быть понижены в должности, переведены на другой пост или уволены. В этом случае нельзя подать просьбу о защите. Кроме того, нарушения по-прежнему могут становиться предметом рассмотрения комитета по расследованиям. Все, что нужно делать, - не попадать в это состояние. Единственным основанием для назначения состояния Чрезвычайного положения является уменьшение движения частиц и другие факторы, которые можно найти на графиках ИЦО для каждой недели. Состояние Чрезвычайного положения не может быть назначено до тех пор, пока эти графики не начнут показывать ухудшающееся состояние.
  • 8. When the org or department is not in a Condition of Emergency, the protective Justice Codes are in full force.

  • Если отдел или организация не находятся в состоянии Чрезвычайного положения, кодексы правосудия, созданные для защиты, действуют в полной мере.
  • 9. A staff member who believes he has been falsely wronged (unless a Condition of Emergency exists in his department or org) may request a Committee of Evidence of HCO with himself as an Interested Party and this must be granted him. He must however agree to abide by its findings. It can restore any lost pay in cases of injustice but not damages. No senior executive in the org may be named as an Interested Party in matters of recourse requested by a junior but below the level of Executive Councilman may be called as witnesses. An Executive Councilman cannot be called before any Committee of Evidence by anyone in his or her org including other Councilmen of that org. Only a senior org may call Executive Councilmen of a junior org before a Committee of Evidence and then only for a crime or high crime and then only in the premises of the senior org. Do not then seek to name Executive Councilmen as interested parties in any Committee of Evidence and do not seek to name any member of any senior org in any Committee of Evidence requested by anyone in an org junior to it.

  • Любой штатный сотрудник, который считает, что с ним по ошибке поступили несправедливо (если, конечно, его отдел или организация не находятся в состоянии Чрезвычайного положения), может попросить созвать комитет по расследованиям ОХС, где он сам будет выступать заинтересованной стороной, и его просьба о созыве должна быть удовлетворена. Он должен, однако, дать свое согласие подчиниться выводам комитета. Комитет по расследованиям может постановить вернуть любую удержанную зарплату в случае, если была допущена несправедливость, но не стоимость причиненного ущерба. Ни один старший руководитель в организации не может быть назван заинтересованной стороной в случае рассмотрения просьбы о защите, поданной подчиненным. Однако, если он занимает должность ниже члена исполнительного совета, он может быть вызван на комитет по расследованиям в качестве свидетеля. Никто в организации не может вызвать на комитет по расследованиям члена исполнительного совета своей организации, в том числе и другие члены совета этой организации. Только вышестоящая организация может вызвать члена исполнительного совета нижестоящей организации на комитет по расследованиям, причем только в случае совершения им преступления или тяжкого преступления. Такой комитет по расследованиям проходит только на территории вышестоящей организации. Поэтому не пытайтесь вызвать члена исполнительного совета в качестве заинтересованной стороны на какой-либо комитет по расследованиям, а также не пытайтесь вызвать любого сотрудника любой вышестоящей организации на какой-либо комитет по расследованиям, созвать который попросил кто угодно из нижестоящей по отношению к ней организации.
  • 10. If a staff member wishes to sue a fellow staff member or right a wrong he or she may request a Civil Committee of Evidence of HCO. HCO usually [appoints] onesenior staff member on which the two contenders can agree. The senior staff member holds a session or sessions and both contenders must abide by his findings and award of any money or damages or return of property. There is no further appeal. A CivilCommittee of Evidence follows the same procedure and has the same rights as any other Committee of Evidence. A Civil Committee of Evidence may not be called by contending co-auditors. These must seek out the D of P and abide by the D of P's advice.

  • Если какой-либо штатный сотрудник хочет подать иск на сотрудника своей организации или исправить несправедливость, он может попросить созвать гражданский комитет по расследованиям ОХС. ОХС обычно назначает одного вышестоящего штатного сотрудника, который устроит обе стороны. Вышестоящий штатный сотрудник ведет заседание или заседания, обе стороны должны подчиниться сделанным им выводам и его решению о возмещении любой суммы денег или любого ущерба или о возврате собственности. Его решения дальнейшему обжалованию не подлежат. Гражданский комитет по расследованиям следует той же процедуре и имеет те же права, что и любой другой комитет по расследованиям. Гражданский комитет по расследованиям не может быть созван людьми, проводящими взаимный одитинг. Они должны найти начальника отдела процессинга и подчиниться его рекомендациям.
  • 11. Students or pcs may not request Committees of Evidence for causes occurring during a course or an intensive but may appeal in writing to the Division 2 Service Executive. They must report matters covered under the Justice Code, however, to HCO.

  • Студенты или преклиры не должны просить созвать комитет по расследованиям для разрешения вопросов, возникающих во время прохождения ими курса или интенсива, но могут подать просьбу в письменной форме во 2-ое отделение, отделение по предоставлению услуг*Смотрите: оргсхему от января 1965 года в приложении.. Обо всех случаях, предусмотренных кодексом правосудия, они должны докладывать в ОХС.
    Для студентов не существует никаких правил и предписаний, кроме кодексов правосудия. Все другие - аннулируются. Вот взыскания, которые могут быть назначены: за ошибку - выговор от супервайзера; за проступок - розовый лист, который должен быть выполнен до получения классификации; за преступление - от одной до трех недель в НЦХ за счет студента. Комитет по расследованиям может быть также созван на студента или преклира за нарушения, как указано в кодексе правосудия.
  • There are no student rules and regulations except the Justice Codes. All others are abolished. The penalties that can be awarded are for an error, an instructor reprimand, for a misdemeanor, a pink sheet which must be completed before classification is given, for a crime, one to three weeks at the student's expense in the HGC. A Committee of Evidence can also be convened on a student or preclear for offenses as covered in the Justice Codes.

  • В чрезвычайных ситуациях, в момент смятения, бунта, угрозы человеку, персонал ОХС должен тут же назначить своим представителем любого саентолога, просто громко сказав: «ОХС. Наведите порядок». Эта команда означает, что присутствующие саентолог или саентолога должны вмешаться и начать действовать. Любой саентолог, которого таким образом призвали на помощь, фазу же становится представителем 1-го отделения на основании того факта, что ОХС потребовалась помощь. Этого саентолога нельзя обвинить на комитете по расследованиям ни за какое действие, совершенное им при оказании помощи ОХС во время чрезвычайной ситуации. Организация должна защитить его от любых гражданских властей, должна заплатить любые штрафы, выставленные ему, или возместить расходы, которые он понес, или ущерб, в пределах разумного, за испорченную одежду или оплату лечения. Когда инцидент будет исчерпан, ОХС должен сказать: «ОХС благодарит вас за восстановление порядка», снимая таким образом с саентолога полномочия представителя.
    Если персоналу ОХС требуется удалить какого-либо человека или людей с территории организации, с собрания или из какой-либо области в организации, то сотруднику ОХС требуется только указать на этого человека или людей и сказать «ОХС. Порядок!». Любой присутствующий штатный сотрудник организации или саентолог тут же становится представителем ОХС и должен незамедлительно предпринять действия, чтобы выполнить приказ ОХС и удалить этого человека или людей. Если они этого не сделают, они подвергнутся разбирательству в соответствии с кодексами правосудия. Этим правом можно воспользоваться при любых обстоятельствах, неважно, насколько тихими являются нарушители. Это могут быть даже неопрятно выглядящие люди или люди, не имеющие полномочий находиться на территории организации или в офисе. Когда человек или люди удалены, персонал ОХС снимает с саентолога полномочия представителя словами: «ОХС. Спасибо за порядок». Эти приказы имеют силу, даже если человек, вызывающий волнение, является главой службы, начальником или членом совета другого отдела. К тем, кто выполнил приказ, нельзя применить дисциплинарные меры, однако в случае неподчинения приказу они могут подвергнуться разбирательству в соответствии с кодексами правосудия.
  • 12. In times of stress, commotion, riot or threats to person, an HCO personnel may instantly deputize any other Scientologist merely by saying loudly, "HCO. Bring Order," making it known in any way that the Scientologist or Scientologists present should intervene or act. Any Scientologist whose help is thus commanded at once becomes deputized by Division 1 by the fact of required assistance and may not be charged before a Committee of Evidence for any act committed in rendering assistance to HCO during the period of stress and must be protected by the organization from any civil authority and the organization must pay any fines or expenses incurred or reasonable costs for damage to dress or hospital aid. When the incident is over, the HCO personnel must say, "HCO thanks you for bringing order," thus ending the deputization.

  • Когда персонал других отделений предполагает, что чрезвычайная или опасная ситуация может произойти (несмотря на то, что у них есть достаточные полномочия, чтобы предпринять необходимые меры по отношению к своему собственному персоналу), если дело касается саентологов вообще, персонал других отделений не должен вершить правосудие самостоятельно, поскольку это шляпа отделения 1 - ОХС, и функции отделений не должны пересекаться. В случае встречи представителей разных отделений или публики, необходимо побеспокоиться о том, чтобы кто-либо из персонала ОХС присутствовал или находился поблизости. Это благоразумная мера предосторожности на тот случай, когда может быть предъявлен иск или подан запрос о созыве комитета по расследованиям, тогда к свидетельским показаниям сотрудника ОХС прислушаются.
  • An HCO Personnel requiring an eviction of a person or persons from a premises or meeting or area need only point to the person or persons and say, "HCO. Order!" Any staff member or Scientologist present is instantly deputized as above and must act promptly to carry out the eviction or be liable under Justice Codes when failing to do so. This can be used in any circumstances, no matter how mild the offender even down to slovenly or unauthorized persons on the premises or in any office. When the person or persons are removed, the HCO personnel removes the deputization by saying, "HCO thanks you for order." These orders apply even when the person causing a disturbance is an officer, director or councilman of another division and none may be disciplined for complying but may be liable under Justice Codes for not doing so.

    Л. РОН ХАББАРД
    Основатель

    13. When personnel of other divisions foresee stress or danger, while they themselves have ample authority in their own divisions to handle their own personnel, where Scientologists in general are involved, they may not take Justice in their own hands as it is a Division 1 HCO hat and Divisions must not cross in functions. Where mixed divisions or not staff persons are concerned they should be careful to have an HCO personnel present or available, a wise precaution in event of the possibility of charges or Committees of Evidence resulting, in which case an HCO personnel as a witness would bear weight.

    L. RON HUBBARD
    LRH:ml.cden